英語コンテンツマーケティング

Contents marketing

  1. 世界へボカン ホーム
  2. ソリューション
  3. 英語コンテンツマーケティング

バイリンガルライターとネイティブ編集者が
貴社製品の価値を伝えるコンテンツを制作。

商品の魅力を伝える事を得意とするボカンコンテンツマーケティングチームが企画を実施し、
バイリンガルライターと10年以上の編集経験を持つネイティブ編集者が貴社の目的に応じたコンテンツの制作を行います。

こんな企業様にオススメ
  • 正しい英語で商品の魅力を伝えたい!
  • 良質な英語コンテンツを増やしたい!
  • コンテンツの効果測定とPDCAを行いたい!

ターゲット層に”刺さる”コンテンツで
見込み客の態度変容を促す

世界へボカンの「英語コンテンツマーケティング」は、
ターゲット層の状況(認知、情報収集、比較検討、購入)に合わせて、最適なフォーマットのコンテンツを制作します。

「商品の認知を高めたい」「オーガニック検索からアクセス数を増やしたい」「サイト訪問者のコンバージョン率を高めたい」「リピート注文を増やしたい」
といったクライアントの目的に合わせてコンテンツを制作。商品の価値と企業の魅力を、海外のターゲット層にしっかりと届けます。

購買意欲
ユーザーの行動が進むにつれて高まります
ユーザー 認知 情報収集 比較検討 購入
状況 〇〇の悩みがあるが
どのように解決すれば良いだろう
問題を解決するには、XXが
良いということが分かった。
複数あるXXの中から最も
適したものを絞り込んだ
商品、店を選定し、
購入することを決定
マインド 悩みを解決したいな この商品群が悩みを解決
してくれそうだぞ
どの商品を購入しようか
何処で購入しようか?
どうしたら
購入できるのかな?
情報ニーズ どういった解決方法が
あるんだろう
どうやって
選んだらよいんだろう?
どの商品、お店が
一番良いんだろう?
私の国には
どのくらいで届くかな?
行動 ブログ閲覧 商品ページ閲覧 ショップ選定
商品の絞り込み
購入
コンテンツ 悩み解決系コンテンツ 商品の特性・機能の説明 他者比較した時にえらぶ理由
商品を絞り込む方法
購入方法
配送方法
FAQ
媒体フォーマット ブログ
動画
カテゴリページ
ランディングページ
商品詳細ページ
選ばれる理由ページ
購入方法ページ
FAQページ

戦略設計からライターのアサイン、
制作、拡散、効果測定までワンストップで実施

世界へボカンは、コンテンツマーケティグの戦略設計から記事の企画、ライターのアサイン、執筆、編集、拡散、効果検証までワンストップで実施します。

英語コンテンツマーケティングの実施フロー

目的の明確化・戦略設計を同時進行 初めの2週間:コンテンツ企画・ライター手配 次の1ヶ月:初回ライティング、記事納品・フィードバック 次の2週間:記事修正 最後の1ヶ月:第二回記事ライティング、記事納品・フィードバック

まずはクライアントへのヒヤリングを行い、コンテンツマーケティングの目的を明確化。市場調査や競合調査も行い、
「誰に」「何を伝え」「どのように感じてもらい」「どのような態度変容をもたらすのか」というストーリー(戦略)を設計します。

そして、ユーザーがサイトを訪れたときの心境や知りたいことを整理し、
どのようなコンテンツを、どの媒体(サイト内、コラム、動画、LP)に掲載するのかを決定します。

コンテンツの初回納品までにかかる期間は、おおよそ1カ月間です。初回掲載後は効果測定とフィードバックを繰り返します。

外国人ライターと外国人編集者が
“ネイティブ視点”で商品の魅力を伝える

日本語のECサイトに掲載しているコンテンツを、そのまま英語に翻訳しただけでは、商品の価値や会社の魅力は海外の消費者に正しく伝わりません。

海外の消費者に刺さるコンテンツを作るには、
英語ならではの言い回しや慣用句を使い、現地の消費者の価値観を理踏まえて英語で文章を書き上げることが必須です。

弊社では、まずはバイリンガルの日本人マーケターが、クライアントの目的に合わせてコンテンツを企画。
そして、商品ジャンルの専門知識を持った外国人ライターをアサインします。

外国人ライターが書いた記事を、元雑誌編集者の外国人スタッフが編集し、文章表現の質を高めます。

イラストレーターやカメラマンが、クライアントの要望に応じてビジュアル素材を制作することも可能です。

良質な英語コンテンツが出来上がる仕組み

STEP1(企画):日本人マーケターが目的に合わせてコンテンツを企画→STEP2(執筆):商品の専門知識を持った外国人ライターが英語でコンテンツを執筆→STEP3(編集):元雑誌編集者の外国人スタッフが原稿を編集し、より伝わりやすい表現に→コンテンツ公開→STEP4(効果検証):アクセス解析の専門家が記事のPVや記事経由のコンパージョンを測定→STEP5(フィードバック):効果検証の結果を、次のコンテンツ制作に生かす

例えば、中古車販売のECサイトに掲載する記事で、「失敗しない自動車の選び方」をテーマとした記事を執筆するとします。
その場合は、「日本車マニア」と呼べるほど、日本メーカーの自動車に詳しい外国人ライターをアサイン。実際に試乗してもらった上で、車種や年式ごとの特徴や乗り心地、パーツやデザインへのこだわりなどを写真付きで詳しく解説し、読者がまるで試乗したかのような臨場感のある記事に仕上げます。

こうした記事を英語ネイティブが自分の言葉で書くからこそ、細かいニュアンスや自動車に対する熱量が読者に伝わるのです。

スクリーンショット:中古車販売のECサイトに掲載された英語の記事

コンテンツを活用し、
他チャネルの施策効果を最大化する

ただ多言語サイト内にコンテンツを掲載するだけでなく、FacebookやGoogle広告等、他チャネルと連動し、活用する事で効果を最大化致します。

コンテンツの掲載から拡散、ユーザー誘導の流れ

1.世界でボカン!が記事を納品 2.クライアントの越境ECサイトに記事を掲載 3.Facebookのファンページへ記事を投稿 Facebookのファンページの役割:見込み客の選定(国籍・年齢・興味関心)、ファンページ・記事のプロモーション、ファンの獲得・バイラル促進 4.Facebookユーザーの行動:Like(ソーシャルシグナル獲得)、アクセス、自然リンクの獲得(業種による)

「コンテンツマーケティング」によって多くのクライアントサイトで売上を伸ばす事に成功致しました。
お客様の喜びの声をご覧ください。

お問い合わせお待ちしています!

世界へボカンが提供する6つのソリューション

私たちが、
御社の海外進出を
サポートいたします!

私たちが提供するサービスや試作に関する様々な取り組み、
300社以上の支援実績から導き出した
海外Webマーケティングのノウハウをまとめました。
ぜひご利用ください。

お役立ち実践ガイド

お問い合わせお待ちしています!